Scansonic DA300 Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Radia Scansonic DA300. Scansonic DA300 Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj

Podsumowanie treści

Strona 1 - IT Manuale di istruzioni

DA300 DAB+DAB/FM Digital Radio & Dual Alarm Clock w/ Bluetooth UK User Manual DK Brugervejledning DE Bedienungsanleitung FR Guid

Strona 2 - CAUTION

DA300 DAB+DAB/FM Digital Clock Radio med dobbelt Alarm og Bluetooth DK Brugervejledning

Strona 3 - LISTENING TO YOUR RADIO

DK-1 SIKKERHEDSANVISNINGER - Læs omhyggeligt alle anvisninger, inden du tager radioen i brug, og gem vejledningen som reference. - Kontrollér, at s

Strona 4

DK-2 Service/Vedligeholdelse - Nedsæt risikoen for stød ved aldrig at fjerne skruerne. Apparatet indeholder ingen dele, som bruger selv kan servicer

Strona 5 - FACTORY RESET

DK-3 Bemærk: Hvis der ingen stationer findes under den automatiske kanalsøgning, vil radioen åbne menuen Tune Select (søgemåde), og du kan nu først d

Strona 6 - ALARM FUNCTION

DK-4 Programtype Her oplyses typen på det program, der udsendes. Hvis der ingen oplysninger er tilgængelige, viser displayet i stedet "<Prog

Strona 7 - BLUETOOTH MODE

DK-5 4. Tryk på knappen for at tænde radioen igen, hvorefter den af sig selv aktiverer DAB-radio og gennemfører en automatisk kanalsøgning. Når søg

Strona 8 - HEADPHONE JACK

DK-6 BLUETOOTH-FUNKTION Bluetooth ydeevnen kan variere afhængigt af mærke og model på den tilsluttede enhed. Den bedste ydeevne opnås, når du tilslut

Strona 9 - SPECIFICATION

DK-7 funktionalitet. Der kan ikke garanteres kompatibilitet med alle enheder. Ud over den fremgangsmåde, der er beskrevet herover for mobiltelefoner,

Strona 10

DK-8 VIGTIGT: Hvis du anvender hovedtelefoner, skal du altid skrue ned for lyden, inden du tager hovedtelefonerne på. Tilslut dernæst hovedtelefoner

Strona 11 - FORSIGTIG

DA300 Dual-Alarm DAB+DAB/FM Digitaler Radiowecker mit Bluetooth DE Bedienungsanleitung

Strona 12 - LYTTE TIL RADIO

UK-1 SAFETY PRECAUTIONS - Read all the Instructions carefully before using the unit and keep them for future reference. - Check that the voltage ma

Strona 13

DE-1 SICHERHEITSVORKEHRUNGEN - Lesen Sie alle Anleitungen vor dem Gebrauch des Geräts sorgfältig durch. Für zukünftige Verwendungszwecke gut aufbewa

Strona 14 - FM-radio

DE-2 Aufsicht - Kinder müssen beaufsichtigt werden, damit sie nicht mit dem Gerät spielen. - Lassen Sie niemanden, und damit sind vor allem Kinder

Strona 15 - ALARMFUNKTION

DE-3 Nach der Suche schaltet das Radio den nach dem Alphabet zuerst gefundenen Sender ein. Um einen gefundenen Sender aufzurufen, drücken Sie einmal

Strona 16 - BLUETOOTH-FUNKTION

DE-4 Audioübertragungsgeschwindigkeit Im Display wird die empfangene Audioübertragungsgeschwindigkeit angezeigt. Signalstärke Im Display wird ein B

Strona 17 - STIK TIL HOVEDTELEFONER

DE-5 RÜCKSTELLUNG Wenn Sie das Radio an einem anderen Ort des Landes verwenden, sind voreingestellte und gespeicherte DAB-Sender möglicherweise nich

Strona 18 - SPECIFIKATIONER

DE-6 Hinweis 1: Falls Sie die Weckruffunktion aktiviert und als Weckrufmodus DAB oder FM ausgewählt haben, müssen Sie darauf achten, dass die Lautst

Strona 19

DE-7 2. Stellen Sie das Radio und das Handy mit einem Abstand von höchstens 0,91 m zueinander auf. 3. Drücken Sie wiederholt die Taste MODE, um den

Strona 20 - ACHTUNG

DE-8 Hinweis: Falls der AUX-Modus aktiviert ist und innerhalb von drei Stunden keine Funktion ausgeführt wird, schaltet das Gerät automatisch den Sta

Strona 21 - RADIO HÖREN

DA300 Radio numérique DAB+DAB/FM avec une fonction horloge, deux heures de réveil et la fonctionnalité Bluetooth FR Guide destructions

Strona 22

FR-1 PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ - Lisez attentivement toutes les instructions avant d'utiliser votre appareil et conservez-les pour référence ulté

Strona 23

UK-2 Service/Maintenance - To reduce the risk of electric shock, do not remove screws. The unit does not contain any user-serviceable parts. Please

Strona 24 - WECKRUFFUNKTION

FR-2 - Cet appareil contient des microprocesseurs sensibles aux interférences/bruits électriques et aux décharges électriques. S'il ne fonction

Strona 25 - BLUETOOTH-MODUS

FR-3 Mode radio numérique Lorsque vous branchez la radio sur le secteur puis l'allumez pour la première fois, elle se place automatiquement en m

Strona 26 - AUX-EINGANG

FR-4 Heure et date L'heure et la date sont automatiquement mises à jour par les signaux diffusés ; aucun réglage manuel n'est nécessaire. D

Strona 27 - SPEZIFIKATION

FR-5 1. Pour présélectionner une station, recherchez sa fréquence puis appuyez sur la touche MEMORY et maintenez-la enfoncée. L'indication &quo

Strona 28

FR-6 Activation de la fonction réveil 1. Pour activer la fonction réveil, appuyez sur la touche ALARM et sélectionnez l'heure de réveil que vou

Strona 29 - ATTENTION

FR-7 fonctionnalités Bluetooth indiqués ci-dessous. Vous ne pouvez communiquer qu'avec un seul appareil par profil à la fois. Advanced Audio Di

Strona 30 - ÉCOUTE DE LA RADIO

FR-8 FONCTION ARRÊT AUTOMATIQUE Cette fonction vous permet de programmer l'arrêt de votre radio après un certain délai. 1. Pour l'active

Strona 31

DA300 Radio digitale & doppia sveglia DAB + DAB/FM con Bluetooth IT Manuale di istruzioni

Strona 32

IT-1 PRECAUZIONI DI SICUREZZA - Leggere attentamente tutte le istruzioni prima di utilizzare l'unità e conservare per riferimenti futuri. - Co

Strona 33 - FONCTION RÉVEIL

IT-2 Servizio/Manutenzione - Per ridurre il rischio di scosse elettriche, non rimuovere le viti. L'unità non contiene parti riparabili dall&ap

Strona 34 - MODE BLUETOOTH

UK-3 DAB auto scan The auto scan will search for the entire DAB Band III channels. After the scan has finished, the first alphanumerically found sta

Strona 35

IT-3 Nota: Se non ci sono stazioni trovate dopo la scansione automatica, la radio entrerà nel menu Selezione Sintonia, è possibile ruotare il contro

Strona 36

IT-4 Forza segnale Il display visualizza una barra di scorrimento per indicare la potenza del segnale, più forte è il segnale, maggiore sarà la lung

Strona 37

IT-5 REIMPOSTAZIONE DEI VALORI DI FABBRICA Quando si sposta la radio in un'altra parte del paese, le stazioni DAB pre-sintonizzate e memorizzati

Strona 38 - CAUTELA

IT-6 non funzionerà. Ma se la prima sveglia è spenta prima che la seconda sveglia arrivi, allora la seconda sveglia viene attivata. Ripetizione auto

Strona 39 - ASCOLTO DELLA RADIO

IT-7 5. Selezionare e confermare l'abbinamento sul telefono, la connessione sarà completata in pochi secondi e la radio produrrà un doppio tono

Strona 40

IT-8 PORTA USB C'è una porta USB situata sul retro dell'unità, un'uscita standard 5V/500mA è prevista per la normale capacità di ricar

Strona 41

UK-4 Programme type This describes the style of the programme that is being broadcast. If the information is not available, the display will show “&l

Strona 42 - FUNZIONE SVEGLIA

UK-5 4. Press the button to turn the radio on again, it will then automatically enter into the DAB mode and perform auto scan function. After the s

Strona 43 - MODALITÀ BLUETOOTH

UK-6 BLUETOOTH MODE Bluetooth connectivity performance may vary with brand and model of the connected device. For best performance, please connect ne

Strona 44 - INGRESSO AUX

UK-7 this radio can receive stereo music from many other Bluetooth source devices including personal computers, PDAs, Bluetooth enabled music players

Strona 45 - SPECIFICHE

UK-8 SPECIFICATION POWERSUPPLY: AC 100-240V~60/50Hz OUTPUT POWER: 2 x 5 W FREQUENCY RANGE: DAB 174-240 MHz FM 87.5-108 MHz UNIT DIMENSION: 3

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag